Frühlingsbeginn auf Rügen

DEUTSCHLAND, Landschaft, Mecklenburg-Vorpommern, Ostsee, Reisen, Rügen

Binz – Bergen – Sellin – Mönchgut

Frühlingsbeginn auf einer Ostseeinsel ist anders als auf dem Festland. Wetter wird fühlbarer, Wetter ist in allen Spielarten vorhanden. Graupel, Sonnenschein, eisige Kälte, Regen, Niesel, Sturm. Alles prasselte im warsten Sinne auf die Besucher herein. Touristen und Einwohner schien dies alles nichts auszumachen. Feste Kleidung, Regenschutz und ab an’s Meer. Traumhafte Abende an der Uferpromenade, sonnendurchflutete Spaziergänge auf der Halbinsel Mönchgut, Flucht vor dem schneidenden Wind in Bergen in die “Bibo Ergo Sum – Gastwirtschaft am Markt” mit herrlichen Qittenstrudel.

Wie die Lemminge zog die ruhige Blaue Ostsee die Menschen in Sellin an das Steilufer mit seiner steilen Treppe zur Seebrücke. Und über allem das tiefe Signal des “Rasenden Roland”. Auf der ganzen östlichen Insel ist es zu hören und fordert eine Fahrt mit dem alten Dampfzug.

Und zum Schluß ein Abschiedsessen in der ” Strandhalle Binz “. Auf Rügener Produkte angepasste Gerichte aus Europa. Insel-Festlandcrossover sozusagen. Sehr gelungen.


The start of spring on a Baltic Sea island is different to that on the mainland. The weather is more tangible, it comes in all shapes and sizes. Sleet, sunshine, icy cold, rain, drizzle, storms. Everything poured down on the visitors in the warmest sense. Tourists and locals didn’t seem to mind. Sturdy clothing, rain protection and off to the sea. Wonderful evenings on the promenade, sun-drenched walks on the Mönchgut peninsula, escape from the piercing wind in Bergen to the “Bibo Ergo Sum – Gastwirtschaft am Markt” with its delicious quince strudel.

Like lemmings, the calm blue Baltic Sea drew people to the steep shore in Sellin with its steep steps to the pier. And above all, the deep signal of the “Racing Roland”. It can be heard all over the eastern part of the island and calls for a ride on the old steam train.

And finally a farewell dinner in the “Strandhalle Binz“. Dishes from Europe adapted to Rügen products. Island-mainland crossover, so to speak. Very successful.



Schreibe einen Kommentar

error: Content is protected !!