Die große Kathedrale beherrscht den Ort von allen Blickwinkeln. Kaum kann man sich ihr entziehen. Die Altstadt auf der Anhöhe ist verwinkelt. Manchmal öffnen sich Plätze, dann wieder schmale Gassen und schiefe Häuser. Am Wochenende beleben verschiedene Märkte die Innenstadt. Angebote von Bauern aus der Umgebung. Essenstände, Bäckereien und Käsereien bieten ihre Produkte an. Das Leben wird quirlig und bunt an diesen Tagen.
Drei Museen prägen den künstlerischen Teil der Stadt. Der Künstler Pierre Soulages stiftete seiner Heimatstadt mehrere Jahre vor seinem Tod über 500 Werke die im Musée Soulages Rodez gezeigt werden.
Das Musée des Beaux-Arts Denys-Puech widmet sich vorrangig der Kunst des ausgehenden 19. und beginnenden 20. Jahrhunderts. Und das Musée Fenaille zeigt prähistorische Statuenmenhire und antike Statuetten aus der Rouergue.
Musée-Soulages und Kathedrale Notre Dame nach unten scrollen
The grand cathedral dominates the town from every angle. It’s almost impossible to take your eyes off it. The old town on the hill is full of winding streets. Sometimes you come upon open squares, then narrow alleys and crooked houses again. On weekends, various markets enliven the city center. Local farmers offer their produce. Food stalls, bakeries, and cheese shops sell their goods. Life becomes lively and colorful on these days.
Three museums define the artistic side of the city. Several years before his death, the artist Pierre Soulages donated over 500 works to his hometown, which are now on display at the Musée Soulages Rodez.
The Musée des Beaux-Arts Denys-Puech is primarily dedicated to art from the late 19th and early 20th centuries. And the Musée Fenaille displays prehistoric menhirs and ancient statuettes from the Rouergue region.
Scroll down to the Musées Soulages and Notre Dame Cathedral





















Kathedrale Notre Dame
und Altstadt von Rodez erheben sich auf einer mehr als 100 Meter hohen Anhöhe oberhalb des Flusses Aveyron, der den Hügel auf drei Seiten umfließt. Die Kathedrale steht am westlichen Rand der ehemals von einer Stadtmauer umschlossenen Altstadt. Die Westfassade war Teil dieser Stadtmauer. Die Kathedrale ist ein spätgotischer Kirchenbau aus dem 13. bis 16. Jahrhundert. Bis zu ihrer heutigen Form hat es einige Jahrhunderte gedauert. Zerstörungen und Kriege haben den Bau beeinträchtigt und die Formenvielfalt möglich gemacht.
Notre Dame Cathedral and the Old Town of Rodez stand on a hill more than 100 meters high above the Aveyron River, which flows around the hill on three sides. The cathedral is located on the western edge of the Old Town, which was once surrounded by city walls. The west facade was part of this city wall. The cathedral is a late Gothic church built between the 13th and 16th centuries. It took several centuries to reach its present form. Destruction and wars affected the building and gave rise to its diverse architectural styles.














Musée Soulages
Der international anerkannte Künstler Pierre Soulages stiftete seiner Heimatstadt mehrere Jahre vor seinem Tod im Jahr 2022 über 500 Werke. Am 30. Mai 2014 wurde das Musée Soulages Rodez eröffnet. Der Gebäudekomplex wurde vom katalanischen Büro RCR Arquitectes entworfen, welches im Jahr 2017 den Pritzker-Preis erhielt.
Several years before his death in 2022, the internationally renowned artist Pierre Soulages donated over 500 works to his hometown. The Musée Soulages Rodez opened on May 30, 2014. The building complex was designed by the Catalan firm RCR Arquitectes, which received the Pritzker Prize in 2017.










